Курсы английского: грамматика
TOEFL. Раздел Аудирование – Типы вопросов.
TOEFL. Раздел Аудирование - Типы вопросов. Известия на сайте от 20.08.2010, 12:38
Степени сравнения имён прилагательных.
Степени сравнения имён прилагательных в английском языке. Новостной канал от 29.01.2010, 17:08
“Говорящие” суффиксы в английской грамматике.
С суффиксами в английской морфологии происходят удивительные метаморфозы: они могут служить не только для словообразования, но и выполнять другие грамматические функции. Некоторые суффиксы никак не меняют значение основы, но зато указывают на другое время действия, как суффикс глаголов –ed, или образовывают множественное число имени существительного, как суффиксы –s и –en. . RSS-информер от 12.01.2010, 18:14
“Говорящие” приставки в английской грамматике..
"Говорящие" приставки в английской грамматике. от 27.12.2009, 21:07
Проблемы с употреблением определённого артикля.
Определенный артикль the употребляется с названиями уникальных предметов, заведомо существующих только в единственном числе. Но, к сожалению, именно у этого, казалось бы, очень логичного правила существует множество исключений.. Новостной канал от 22.12.2009, 21:45
Употребление артикля с географическими названиями.
Употребление артикля с географическими названиями . RSS-информер от 18.12.2009, 16:36
Кошка – она или оно?.
Какого рода кошка в английском языке. Лента новостей от 28.10.2009, 18:32
Составные глаголы в английской грамматике.
Особую сложность при изучении английской грамматики представляют так называемые фразовые, или составные английские глаголы. Они состоят из двух или трёх слов. Чаще всего – это глагол и наречие, совпадающее по форме с предлогом. Подобный способ образования английских глаголов называется аналитическим, он совершенно несвойственен для русской грамматики с её синтетическим подходом к словообразованию, а потому вызывает определённые трудности. . от 28.10.2009, 18:13
Акронимы.
Акронимы в английском языке. RSS-информер от 28.10.2009, 18:01
There is, there are: трудности перевода.
Особую сложность при переводе представляют грамматические конструкции, не имеющие аналогов в русском языке. Именно к такому типу конструкций и относится особый вид сказуемого, которому в каждом пособии по английскому языку непременно уделяется отдельная глава – оборот there is, there are (соответственно there was, there were для прошедшего времени). . Новостной канал от 28.10.2009, 17:40
|
|  Грамматика |
|