Транскрипция английского языка

Наверняка Вы уже не раз слышали, что если знание грамматики и навыки чтения помогают изучать топики по английскому языку, то для изучения произношения слов Вам обязательно понадобится уметь читать и записывать транскрипцию. Как правило, на этот вопрос отводится несколько первых занятий в курсе английского языка, но в виду важности вопроса, мы приведем краткий обзор того, как должна использоваться транскрипция и какие фонетические знаки она включает. Читать полностью »

Неправильные глаголы – как выучить

Выучив с грехом пополам сотни две слов, запомнив порядок слов в предложении и даже осилив тонкости притяжательного падежа, человек, изучающий английский язык, вступает в бурный поток грамматики и тут же спотыкается о первый подводный камень, положенный в её основание. Нам, привыкшим к главенству существительного, предмета, объекта, трудно понять тонкости английской грамматики, построенной на главенстве глагола, действия.

Проблемы начинаются с самого начала, как только приходится объяснять существование правильных и неправильных глаголов. Откуда они взялись, и если они неправильные, зачем же они нужны? Экскурсы в историю носят чисто познавательный характер и усвоению материала способствуют мало.

Тот факт, что к правильным глаголам относятся почти 97% всех глаголов английского языка, не помогает: в числе неправильных глаголов оказались наиболее употребительные. Даже самый краткий список, включённый в программу обычной общеобразовательной школы, состоит минимум из 100 глаголов, три формы которых предлагается заучить наизусть. То, что сами англоязычные люди испытывают огромные трудности с их запоминанием и правильным употреблением, конечно, утешает, но процессу обучения всё равно не способствует.

Единственный способ выучить неправильные глаголы – верная методика запоминания.

Лично я на практике использую метод разбивки неправильных глаголов на группы по способу образования второй и третьей формы.
Например, сначала выучивается группа глаголов, полностью меняющих свой вид (go-went-gone). Далее – группа, меняющая корневую гласную (come-came-come, get-got-got); группа, образующая вторую и третью формы при помощи созвучных суффиксов(buy-bought-bought, bring-brought-brought); группа, не меняющая вид (put-put-put) и т.д.

Пользуясь этим способом, выучить неправильные глаголы намного легче.

Таблица неправильных глаголов

Автор: Лада Керимова

Таблица неправильных глаголов

Есть много способов выучить таблицу неправильных глаголов, и все они направлены на облегчение этого труда. Кто-то учит глаголы по алфавиту, кто-то прибегат к мнемоническим приемам, кто-то разбивает глаголы на группы по способу образования форм.
В приведенной ниже таблице неправильных глаголов они поданы в алфавитном порядке. Читать полностью »

Структура предложения в английском языке

Казалось бы, что может быть непривычного в структуре английского предложения? Подлежащее, сказуемое, обстоятельства и определение – «кирпичики», или составляющие структурные части, в нём такие же, как и в русском. Но принципы, по которым бы будем возводить наше «здание» – предложение, не только не одинаковы, но абсолютно противоположны.
Мы избалованы свободным порядком слов в русской грамматике. Начиная предложение, мы можем его продолжить несколькими способами, сохранив при этом смысл. Вопрос, восклицание – все оттенки чувств мы передаём только интонацией. Потому переход на жёсткие, узкие «рельсы» английской грамматики даётся нам с большим трудом.

Достаточно запомнить, что порядок слов в английском предложении – это такая же незыблемая твердыня, как Тауэр. Достаточно всего два слова, стоящих рядом, поменять местами – и смысл предложения кардинально изменится. Связь слов в предложении, осуществляемая в русской грамматике за счёт окончаний, в английском языке осуществляется строгим фиксированным порядком «кирпичиков»: в утвердительном предложении на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, далее – второстепенные члены предложения. Второстепенные члены предложения могут менять свое место в зависимости от смыслового ударения, которое в русском языке передаётся интонационно:

We usually go to school together. – Мы обычно ходим домой вместе.
Usually we go to school together. – Обычно мы ходим домой вместе.

Порядок слов в отрицательном предложении также строго фиксирован и зависит от типа вопроса. Нарушая этот порядок, мы рискуем полностью исказить смысл предложения, а потому стоит забыть о «вольном полёте мысли», столь характерном для русского языка.

Автор: Ladosha

Читайте также:

Вопросительные предложения разделительного типа

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения

Когда мы только начинаем изучать новый язык, мы строим короткие и простые предложения. Однако по мере накопления знаний в языке, мы все чаще можем выражать комплексные мысли с несколькими взаимосвязанными аспектами (не маловажную роль в таком развитии играет чтение. Умение правильно строить сложные предложения (такие, где встречаются две и более состовляющие) является одним из важных инструментов, которым желающий разговаривать на английском будет пользоваться в каждодневной практике.

Сложносочиненные предложения

Сложносочиненные предложения (Compound sentences) в английском представляют собой две независимые друг от друга простые части, чаще всего соединенные между собой сочинительным союзом (таким как “and”, “but”, “so” и другими). Вы можете задаться вопросом: “Зачем же соединять два части в одну, если они и по отдельности хороши?”. Однако нередко так бывает, что два и более коротких фрагмента говорят о нескольких аспектах одного и того же события (явления и т.д.). Соединив их в одно предложение, все эти аспекты станут логически связанными и смогут донести четкую идею и представление того, о чем вы хотите сказать. Давайте приведем пример на английском языке (первые два предложения соединены в одно, для полной и ясной картины):

The weather is so nice today (Сегодня погода так хороша)
John went to the park with his dog (Джон пошел в парк со своей собакой)
The weather is so nice today, so John went to the park with his dog

Сложноподчиненные предложения

Сложноподчиненные предложения (Complex sentences), в свою очередь, соединяют главные части с второстепенными. Они чаще всего соединены между собой относительными местоимениями, такими как “which”, “whom”, “that” и т.д., или подчинительными союзами, такими как “because”, “when”, “since” и др. Существует легкий способ определять какой фрагмент главный, а какой второстепенный. Главный может существовать сам по себе, вне зависимости от других. Второстепенные же части не будут иметь никакого смысла, если их использовать отдельно. Вот пример:

You were playing computer games when I entered the room (Ты играл компьютерные игры, когда я зашел в комнату)

В данном случае вторая часть после союза “when” является второстепенной, т.к. главный смысл теряется, если она будет использована сама по себе.

Существует также более сложная конструкция (именуемая Complex-Compound), где две или более главные (независимые) части соединены между собой второстепенной:

Mary gets up early in the morning, but Chris, who goes to bed very late in the evening, usually gets up at around 10 a.m. (Мэри встает рано утром, но Крис, который идет спать очень поздно вечером, обычно встает примерно в 10 утра)

В данном случае “who goes to bed very late in the evening” является второстепенным предложением, которое соединяет две равнозначные независимые части.

Приставки и суффиксы в английской грамматике

С суффиксами в английской морфологии происходят удивительные метаморфозы: они могут служить не только для словообразования, но и выполнять другие грамматические функции. Некоторые суффиксы никак не меняют значение основы, но зато указывают на другое время действия, как суффикс глаголов –ed, или образовывают множественное число имени существительного, как суффиксы –s и –en. Читать полностью »

Вопросительные предложения в английском

Вопросительные предложения разделительного типа

Наибольшее количество ошибок и недоразумений вызывают вопросительные предложения с вопросом разделительного типа – наверное, потому, что аналога в русской разговорной речи для них нет, а предлагаемый перевод «Не так ли?» звучит слишком литературно и архаично.
Переводческие трансформации
Проблема эта возникает по очень простой причине – такие предложения не являются вопросительными в полном смысле этого слова. Они даже произносятся с полу-утвердительной, сомневающейся интонацией. Они нужны нам в том случае, когда мы ищем подтверждения какому-то факту, изложенному в первой части подобного предложения: Читать полностью »

Simple Tenses случаи употребления

Традиционно первой группой времён, с которой учащиеся начинают свои великие битвы с глаголами, является Indefinite Tenses, или Simple Tenses. На этапе её изучения проблемы возникают редко; мы бойко выучиваем главный вопрос всех времён и народов: «Do you speak English?» и даже не забываем ставить суффикс –s в третьем лице единственного числа.

Но после упоминания о следующей группе времён начинаются недоумевающие возгласы: если есть настоящее, прошлое и будущее, то зачем ещё какое-то продолженное или совершённое? В результате речь учащихся приобретает вид расписания движения поездов или ежедневного отчёта, придавая каждому действию монотонно повторяющийся характер.

Первое, что следует уяснить – в английском языке нет ни приставок, ни суффиксов, помогающих передать такие характеристики, как завершённость и длительность действия. Недостаточно обозначить только время, когда с вами что-то происходило или происходит. Основную смысловую нагрузку в предложении несёт глагол, и глагольные формы несут в себе максимум информации.

Чтобы научиться правильному употреблению Simple Tenses , на первых порах я предлагаю мысленно подставлять в предложения наречия «often» и «sometimes» – если смысл предложения не искажается, значит, временная форма употреблена правильно.

Заодно надо отметить, что именно благодаря тому, что группа Simple Tenses передаёт только регулярно повторяющиеся, обычные, привычные действия, время Present Simple может служить и для передачи действия в будущем, если оно решено и намечено заранее: «Our vacation begins in a week» – совершенно так же, как и в русской грамматике!

Present Perfect настоящее совершенное время

Вспомните с чем у вас были проблемы в школе, при изучении английского языка.Ну я не имею ввиду со злобной учителькой, директором или соседом по парте. Лично мне никак не получалось осилить тему Present Perfect – настоящее совершенное время. Вот есть в ней, что то мистическое то что отталкивает меня и я никак не могу вникнуть в суть. Конечно это не единственная тема которая мне давалось с трудом, были и другие. И по другим предметам тоже были сложности. Так что нужно сделать чтобы понять Present Perfect? Читать полностью »

Complex Object, сложное дополнение

Вся беда в том, что сложное дополнение, весьма характерное для английского языка, на русский язык переводится только придаточным предложением. Все другие попытки обречены на ошибку, а между тем понять тонкости Complex Object не так уж трудно.

Complex Object состоит из имени существительного в именительном падеже (или местоимения в косвенном падеже) и инфинитива глагола (или причастия первого). В русском варианте придаточное предложение будет вводиться союзами что, как, чтобы.
Читать полностью »